I
O wild West Wind,
thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose
unseen presence the leaves dead,
Are driven, like
ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black,
and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken
multitudes: O thou,
Who chariotest to
their dark wintry bed
The winged seeds,
where they lie cold and low,
Each like a corpse
within its grave, until
Thine azure sister
of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming
earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh hear!
II
Thou on whose
stream, mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like
earth's decaying leaves are shed,
Shook from the
tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and
lightning: there are spread
On the blue
surface of thine aëry surge,
Like the bright
hair uplifted from the head
Of some fierce
Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to
the zenith's height,
The locks of the
approaching storm. Thou dirge
Of the dying year,
to which this closing night
Will be the dome
of a vast sepulchre,
Vaulted with all
thy congregated might
Of vapours, from
whose solid atmosphere
Black rain, and
fire, and hail will burst: oh hear!
III
Thou who didst
waken from his summer dreams
The blue
Mediterranean, where he lay,
Lull'd by the coil
of his crystalline streams,
Beside a pumice
isle in Baiae's bay,
And saw in sleep
old palaces and towers
Quivering within
the wave's intenser day,
All overgrown with
azure moss and flowers
So sweet, the
sense faints picturing them! Thou
For whose path the
Atlantic's level powers
Cleave themselves
into chasms, while far below
The sea-blooms and
the oozy woods which wear
The sapless
foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and
despoil themselves: oh hear!
IV
If I were a dead
leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly
with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy
strength, only less free
Than thou, O
uncontrollable! If even
I were as in my
boyhood, and could be
The comrade of thy
wanderings over Heaven,
As then, when to
outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a
vision; I would ne'er have striven
As thus with thee
in prayer in my sore need.
Oh, lift me as a
wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the
thorns of life! I bleed!
A heavy weight of
hours has chain'd and bow'd
One too like thee:
tameless, and swift, and proud.
V
Make me thy lyre,
even as the forest is:
What if my leaves
are falling like its own!
The tumult of thy
mighty harmonies
Will take from
both a deep, autumnal tone,
Sweet though in
sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou
me, impetuous one!
Drive my dead
thoughts over the universe
Like wither'd
leaves to quicken a new birth!
And, by the
incantation of this verse,
Scatter, as from
an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among
mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
Be through my lips to unawaken'd earth
The trumpet of a
prophecy! O Wind,
If Winter comes,
can Spring be far behind?
Percy Bysshe Shelley
(1792- 1822) came of an aristocratic family. Even as a child at Eton, he
reacted by revolting against authority and withdrawing himself. He bred within
himself a passionate desire to reform the world and improve the lot of mankind.
His dual reactions of escape and rebellion shaped the essential spirit of his
poetry. He and his friend, Hogg were sent down from Cambridge for writing and
circulating a pamphlet on "The Necessity for Atheism". Shelley's poetry
is marked by optimism for he seeks in this natural world for analogies by which
he wants to assure himself that regeneration follows destruction; that change
does not mean extinction and there is yet hope for the world if it will pay
heed to those unacknowledged legislators of the world-the sensitive poets like
himself.
Though he is known for
his lyrics-'Ode to the West Wind, 'To a Skylark' and 'The Cloud', he wrote 'The
Mask of Anarchy,' an indictment of Castlereagh's administration, 'Peter Bell the
Third,' a satire on Wordsworth. He also composed Prometheus Unbound, his great
lyrical drama. His last long poem was me Triumph of Life. Referring
to his 'Ode to the West Wind', Shelley himself tells us that "this' poem
was chiefly written in a wood that skirts the Arno, near Florence on a day when
that tempestuous wind, whose temperature is at once mild and animating, was
collecting the vapours which pour down the autumnal rains. They began, as I
foresaw, at sunset with a violent tempest of hail and rain, attended by the magnificent
thunder and lightning peculiar to the cisalpine regions"
The Ode is charged with
speed, force and energy like the tempestuous wind itself. The powerful movement
of the verse is carried on by use of a series of images thrown up in rapid
succession. The movement is not just confined to the elemental forces of
nature: it is also to be seen in the emotions roused in the poet's mind by his
contemplation of the wind. The movement slows down in Section 3 and then gains
rapidity in line with the poet's impetuous spirit, as he drives to the close.
There is, in this poem,
a blend of natural and spiritual forces. The West Wind is a force of Nature,
but it also symbolizes the free spirit of man untamed and proud. Shelley's
great passion for the regeneration of mankind and rebirth of a new world finds
a fitting symbol in the West Wind, which destroys and preserves, sweeps away
the old and obsolete ideas and fosters fresh and new ones.
The Ode has five
sections; each depicting one aspect of the autumn scene.
Section I
It depicts the wind in
its dual aspect of destroyer and preserver. It opens with the customary
invocation or address to the West Wind which blows in autumn. But here, autumn is not mellow and fruitful as in
Keats' 'Ode to Autumn: The poet calls the West Wind, the breath of Autumn; it
is a wild spirit ("unseen presence") invisible like an enchanter; the
leaves are dead leaves fallen from trees and are compared to ghosts that fly
before the magical powers of an enchanter. The inversion of 'leave& dead'
insists on fatality by posing 'dead' as a rhyme-word at the end of the line.
Even though the wind is seen as a destroyer, the West Wind destroys to
preserve. Shelley uses colours that suggest disease, decay and death such as
'yellow', 'black', 'pale' and 'hectic red'. Death and life, however, are
simultaneously discussed. The seeds scattered by the West Wind are only
seemingly dead till the warm Spring breeze blows thawing the ground, so that
the seeds can sprout through the softened earth and spring flowers quickly
bloom everywhere. The 'corpse within its grave' is juxtaposed with the
lyrically literary and azure sister of the spring, dose 'living hues" are
an absolute contrast to the death-evoking colours of line 4. What provides
unity to the 14 lines stanza is the invocation to that stimulating force
'moving everywhere', which can blast out the promise of new life from even the
most apparently decayed context.
The imagery in line 11
demands the reader's own creative contribution. The flocks of sheep come out of
their folds (like buds opening out), and 'feed-in air', with warm weather
summoning them higher and higher up the mountain side. The elemental force by
which the dead leaves 'are driven' is the same force which, with the benign
protectiveness of a shepherd, is later 'driving ... flocks to feed'. Thus
imagery contributes to the dynamic emotiveness of a force which is moving everywhere.
Section II
The setting shifts from
the land to the sky. The sky's clouds' are 'like Earth's decaying leaves'. They
are 'shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean'. . However, there may
be more accurate geography behind this scene. Shelley's poems are far better
informed about science, than those of any other Romantic poet. So a term like
'uplifted' (line 20), though lodged in a classical context, may have a literal
application: moisture is, of course, lifted by evaporation into the sky, where
it forms the clouds of future rain-storms.
The force of West wind
causing commotion in the sky is depicted with the help of three images. First
is the image of the sky filled with storm-clouds which the wind shakes as it
shakes the trees on earth. The second image describes the sky as a Maenad whose
hair shakes in the wind. The third image is connected with death and the tomb.
What is dying is the old year, symbolically, the old forms; the sky, now
completely overcast and black is like the vault of a dark tomb, in which the
year will be buried. The wind is both dirge of the dying year, and a prophet of
regeneration. The 'vast sepulcher' is not only the burial-ground of the past;
it is also the pregnantly 'congregated might' of the future.
Section III
Presents a picture of
the calm Mediterranean Sea dazzlingly blue and crystal clear, as it is in
summer and early autumn. Old Italian villas, moss-grown palaces, ruined castles
with gardens full of bright flowers line the shores, and the calm sea reflects
all this beauty on its glassy surface. The concentration here on the wind-swept
ocean perhaps leads to the poem's most fluidly suggestive gestures. The
underwater city seems unstable and elusive. The illusion would be the product
of the wind. Even if the city does seem to be there, it is less significant to
the poem's more significant purpose of suggesting creative, swirling energy in
the form of west wind.
Stanza IV
sounds like the
beginning of some new work. The poet discusses himself. The first-person
pronoun or adjective, varying through 'I', 'me', 'my' appears nine times within
fourteen lines. The poet dramatizes his own situation by carefully controlled
use of the earlier sections. For instance, his longing to respond as 'leaf,
'cloud' and 'wave'. We have, here, implications of romantic melancholy. The
poet is reminded of his former vigour, which is now lost, distracts him into
talking more to himself and less to the forces of the future. The poet lifts
himself out of his dejection and goes on to a triumphant close. He prays to the
West Wind to lift him out of the bondage of ties, responsibilities and claims
in a suffering society. The poet chafes against the bonds of human existence
that tie him down, weak and helpless, when his spirit, Like that of the West
wind, desires to accomplish the great task of the regeneration of humanity by destroying
away all that is decayed and evil in Life. A strong personal note is evident in
this stanza. If the poem had ended on this note, it would not have been a great
poem because Art or Literature that is escapist, that rejects life and cannot
or does not face up to the problems of life, cannot be great.
Section V
The concluding lines
are magnificent expression of hope and exultation. "Tameless, swift and
proud, as Shelley's spirit is like the spirit of the West Wind, he cannot
despair. The imagery which in earlier sections confined to earth, air, and
water, now aspires to the fourth element of fire. Certainly first person
pronouns and adjectives ye frequent here but they are more positively linked to
the second person pronouns and adjectives of the larger forces to which the
poem addresses itself. One can observe the juxtapositions of "me thy"
in lime 57 and "thou me" in line 62. Stanza 4 had articulated the
self as essentially singular : 'a .... leaf, 'a cloud', 'a wave', which led to
painful doubt ('I fall ... I bleed') and to a despair which allowed the once
'tameless and proud' mind to imagine itself as powerfully chained and bowed'.
By contrast in stanza 5, the recovery of freedom and pride is sought through a
redefinition of the self in plural terms ('my thoughts', 'my words') as one
component in a mass movement. The Wild West Wind inspires Shelley to write
poetry and this poetry, in turn, serves as an inspiring message to humanity.
This message would fire human hearts kindling the desire for progress and a
better world. Thus, the poem closes on a note of ardent hope.
Poetic Devices
The poem is rich in
poetic devices. Rich elemental imagery is its most striking feature. The
imagery relates to earth, air, water and fire. The imagery is suggestive of swirling
energy. The West Wind drives the leaves as 'ghosts' fleeing from an enchanter.
As preserver the wind 'chariotest' the light seeds to the place where they
would blossom forth. Yellow, black and pale are hues associated with death or
dying. Thus opposing moods and different conventions in language are colliding
with each other as single vocative that invokes the stimulating force 'moving
everywhere' which can blast out the promise of life from even the most deadly
context. The elusive imagery of lime 11 discussed earlier is also suggestive of
motion. Similarly the image of sky filled with storm clouds and tie ocean with
high waves, the image of the sky as a Maenad whose hair streams in the wind and
sky as a tomb is highly suggestive. The , poem is rich in
metaphors such as pestilence-stricken multitude, azure sister, wild Shelley
spirit, night the dome of a vast sepulcher, oozy woods, sapless foliage, etc.
The poem is also rich
in similes such as; "leaves dead are driven like ghosts from an enchanter
fleeing". The winged seeds are like "a corpse within its grave"
"Loose clouds like earth's decaying leaves are shed. "Angles of rain
and lightning" are "like the bright hair uplifted from the head of
some fierce Maenad".
The whole poem is based
on personification. Wind is presented in its dual aspects of Destroyer and
Preserver. The poet calls the West Wind. "Unseen presence, an enchanter".
Shelley personifies the leaves that are 'pestilence-stricken multitudes yellow,
black and pale'. The spring is seen blowing her clarion over the dreaming
earth. The sky looks fierce like a Maenad whose hair streams in the wind. In
the third section, the blue Mediterranean is like a person sleeping peacefully
dreaming sweet dreams.
Alliteration in the
opening phrase makes the wind invigorating. Inversions such as 'leaves dead'
insist on fatality by posting dead as a rhyme word. Qualifying adjectives,
'living hues', 'clarion call', 'winged seeds', 'wild spirit', 'oozy woods' are
vocative, suggestive of that stimulating 'force', 'moving everywhere'. In lines
29-42 the wind swept oceans lead to the same suggestive gestures. The subject
of saw in line 33 could be the Mediterranean, this could also be the West Wind
itself. However, what is important is the creative energy of the elemental
forces.
The opening phrase of stanza 4 focuses not on
the object of the poet's address but on the subjective speaker 'If I...
The first person
pronoun or adjective varying through 'I', 'one', 'my' help the poet to dramatize
his own situation. In stanza 4 the pronouns and adjectives are linked to the
second person pronouns and adjectives. Consider the juxtapositions of 'me thy'
in line 57 and 'thou me' in line 62. A way is found of dedicating such
terminology to more communal values. The recovery of freedom and pride is
sought through a redefinition of the self in plural terms ('my .... thoughts',
'my words'). The use of future tense 'will' reminds us that the ode is indeed a
'prophecy'.
(content taken from web sources)
Thanks for sharing such a nice content. Your post was really good. Some ideas can be made. About English literature. Further, you can access this site to learn more about Ode to The West Wind
ReplyDeleteThanks
ReplyDelete