I
‘Do you see that mountain
just behind Elizabeth’s toque? A young man fell in love with me there so nicely twenty
years ago. Bob your head a minute,
would you, Elizabeth, kindly.’
‘Yes’m,’ said Elizabeth, falling forward on the box like an unstiffened doll.
Colonel Leyland put on his pince-nez, and looked at the mountain
where the young
man had fallen in love.
‘Was he a nice young man?’ he asked, smiling, though
he lowered his voice a little on account of the maid.
‘I never
knew. But it is a very gratifying incident to remember
at my age.
Thank you, Elizabeth.’
‘May one ask who he was?’
‘A porter,’ answered
Miss Raby in her usual tones. ‘Not even a certificated guide.
A male person who was hired to carry the luggage, which he dropped.’
‘Well! well! What did you do?’
‘What a young lady should.
Screamed and thanked
him not to insult me.
Ran, which was quite unnecessary, fell, sprained my ankle, screamed again;
and he had to carry me half a mile,
so penitent that I thought
he would fling
me over a precipice. In that state we reached
a certain Mrs Harbottle, at sight of whom I burst
into tears. But she was so much stupider than I was, that I recovered quickly.’
‘Of
course you said it was all your own fault?’
‘I trust I did,’ she said more seriously. ‘Mrs Harbottle, who, like most people, was always right,
had warned me against him; we had had him for expeditions before.’
‘Ah! I see.’
‘I doubt whether
you do. Hitherto he had known his place. But he was too cheap: he gave us more than our money’s
worth. That, as you know, is an ominous sign in a low-born person.’
‘But how was this your fault?’
‘I encouraged him: I greatly preferred him to Mrs
Harbottle. He was handsome
and what I call agreeable; and he wore beautiful clothes.
We lagged behind,
and he picked me flowers.
I held out my hand for them – instead
of
which he seized
it and delivered a love oration which he had prepared out of I promessi
Sposi.’
‘Ah! an Italian.’
They were crossing the frontier at that moment. On
a little bridge amid fir trees were two poles, one painted
red, white, and green, and the other black and yellow.
‘He lived in Italia Irredenta,’ said Miss Raby.
‘But we were to fly to the Kingdom. I wonder what would have happened if we had.’
‘Good Lord!’ said Colonel Leyland, in sudden disgust.
On the box Elizabeth trembled.
‘But it might have been a most successful match.’
She was in the habit of talking in this mildly
unconventional way. Colonel Leyland,
who made allowances for her brilliancy, managed to exclaim: ‘Rather!
yes, rather!’
She
turned on him with: ‘Do you think I’m laughing
at him?’
He looked a little bewildered, smiled, and did not
reply. Their carriage was now crawling
round the base of the notorious mountain. The road was built over the debris
which had fallen
and which still fell from its sides; and it had scarred
the pine woods with devastating rivers of white stone. But farther up, Miss Raby remembered,
on its gentler eastern slope, it possessed tranquil hollows, and flower-dad rocks, and a most tremendous
view. She had not been quite as facetious
as her companion supposed. The incident, certainly, had been ludicrous. But she was somehow able to laugh at it without laughing
much at the actors or the stage.
‘I had rather
he made me a fool than that I thought
he was one,’ she said,
after a long pause.
‘Here is the Custom House,’ said Colonel Leyland,
changing the subject.
They had come to the land of Ach and Ja. Miss Raby
sighed; for she loved the Latins,
as everyone must who is not pressed
for time. But Colonel Leyland,
a military man, respected Teutonia.
‘They
still talk Italian
for seven miles,’
she said comforting herself like a child.
‘German is the coming language,’ answered Colonel Leyland. ‘All the important books on any subject are written in it.’
‘But
all the books
on any important subject are written in Italian. Elizabeth – tell me an important subject.’
’Human Nature, ma’am,’ said the maid, half shy,
half impertinent. ‘Elizabeth is a novelist, like her mistress,’ said Colonel Leyland.
He turned
away to look at the scenery, for he did not like being entangled in a mixed
conversation. He noted that the farms were more prosperous, that begging had stopped,
that the women were uglier and the men more rotund, that more nourishing food was being eaten outside
the wayside inns.
‘Colonel Leyland, shall
we go to the Grand Hôtel
des Alpes, to the Hôtel de Londres,
to the Pension Liebig, to the Pension Atherley-Simon, to the Pension Belle Vue,
to the Pension Old-England, or to the Albergo Biscione?’
‘I
suppose you would prefer the Biscione.’
‘I really shouldn’t mind the Grand Hôtel des Alpes. The Biscione
people own both, I hear.
They have become
quite rich.’
‘You should have a splendid reception
– if such people know what gratitude
is.’
For Miss Raby’s novel, The Eternal Moment, which had made her
reputation, had also made the reputation of Vorta.
‘Oh, I was properly thanked. Signor Cantù wrote to
me about three years after I had published. The letter struck
me as a little pathetic, though it was very prosperous: I don’t like transfiguring people’s
lives. I wonder
whether they live in their old house or in the new one.’
Colonel Leyland had come to Vorta to be
with Miss Raby; but he was very willing
that they should be in different hotels.
She, indifferent to such subtleties, saw no reason why they should not stop under the same roof,
just as she could not see why they should not travel in the same carriage. On the other hand, she hated
anything smart. He had decided on the Grand
Hôtel des Alpes, and she was
drifting towards the Biscione, when
the tiresome Elizabeth said: ‘My friend’s lady is staying
at the Alpes.’
‘Oh! if Elizabeth’s friend
is there that settles it: we’ll all go.’
‘Very well’m,’ said Elizabeth, studiously avoiding even the appearance of gratitude. Colonel
Leyland’s face grew severe over the want of discipline.
‘You spoil her,’ he murmured,
when they had all descended
to walk up a hill. ‘There speaks the military
man.’
‘Certainly I have had too much to do with Tommies
to enter into what you call “human
relations”. A little sentimentality, and the whole
army would go to pieces.’
‘I know; but the whole world isn’t
an army. So why should
I pretend I’m an officer. You remind me of my Anglo-Indian friends,
who were so shocked when I
would be pleasant to some natives. They proved, quite conclusively, that it would never do for them, and have never
seen that the proof didn’t apply. The unlucky people
here are always
trying to lead the lucky;
and it must be stopped.
You’ve been unlucky; all your life you’ve had to command men, and exact prompt obedience and other unprofitable virtues. I’m lucky:
I needn’t do the
same – and I won’t.’
‘Don’t then,’ he said smiling.
‘But take care that the world isn’t an army
after all. And take care,
besides, that you aren’t being unjust to the unlucky
people: we’re fairly kind to your beloved
lower orders, for instance.’
‘Of
course,’ she said dreamily, as if he had made her no concession. ‘It’s becoming usual.
But they see through it. They, like ourselves, know that only one thing in the world is worth having.’
‘Ah! yes,’ he sighed.
‘It’s a commercial age.’
‘No!’ exclaimed Miss Raby, so irritably that Elizabeth looked back to see what was wrong.
‘You are stupid.
Kindness and money are both quite easy to part with. The only thing worth giving
away is yourself. Did you ever give yourself away?’
‘Frequently.’
‘I mean, did you ever, intentionally, make a fool of yourself
before your inferiors?’
‘Intentionally, never.’ He saw at last what she was
driving at. It was her pleasure to
pretend that such self-exposure was the only possible basis of true intercourse, the only gate in the
spiritual barrier that divided class from class. One of her books had dealt with the subject;
and very agreeable
reading it made.
‘What about you?’ he added playfully.
‘I’ve
never done it properly. Hitherto
I’ve never felt a really big fool; but when
I do, I hope I shall show it plainly.’
‘May I be there!’
‘You might not like it,’ she replied.
‘I may feel it at any moment
and in mixed company. Anything
might set me off.’
‘Behold Vorta!’ cried the driver, cutting short the sprightly conversation. He and Elizabeth and
the carriage had reached the top of the hill. The black woods ceased; and they emerged into a valley whose sides were emerald lawns,
rippling and doubling and
merging each into each, yet always with an upward trend, so that it was 2000 feet to where the rock
burst out of the grass and made great mountains, whose pinnacles were delicate in the purity
of evening.
The driver, who had the gift of repetition, said: ‘Vorta! Vorta!’
Far up the valley
was a large white village,
tossing on undulating meadows like a ship in the sea, and at its prow, breasting a sharp incline,
stood a majestic
tower of new grey stone.
As they looked at the tower it became vocal
and spoke magnificently to the mountains, who replied.
They were again informed that this was
Vorta, and that that was the new campanile – like the campanile of Venice, only finer – and that the sound was the sound of the campanile’s new bell.
‘Thank you; exactly,’ said Colonel Leyland while Miss Raby rejoiced that the village
had made such use of its prosperity. She had feared
to return to the place she had once loved so well, lest she
should find something new. It had never occurred
to her that the new thing might be beautiful. The architect had indeed
gone south for his inspiration, and the tower which stood among the mountains
was akin to the tower
which had once stood beside
the lagoons. But the
birthplace of the bell it was impossible to determine, for there is no nationality in sound.
They drove forward into the lovely scene, pleased
and silent. Approving tourists took
them for a well-matched couple. There was indeed nothing offensively literary in Miss Raby’s
kind angular face; and Colonel
Leyland’s profession had made him neat rather
than aggressive. They did very well for a cultured and refined husband
and wife, who had spent
their lives admiring
the beautiful things
with which the world is filled.
As they approached, other churches,
hitherto unnoticed, replied – tiny churches,
ugly churches, churches painted pink with towers like pumpkins, churches painted white with shingle
spires, churches hidden altogether in the glades of a wood or the folds of a meadow-
till the evening
air was full of little
voices, with the great voice singing in their midst. Only the English
church, lately built in the Early English
style, kept chaste silence.
The bells ceased, and all the little churches
receded into darkness. Instead, there was a sound of dressing-gongs, and a vision
of tired tourists
hurrying back for dinner. A landau, with Pension Atherley-Simon upon
it, was trotting
to meet the diligence, which was just due. A lady was talking to her
mother about an evening dress. Young
men with rackets were talking to young men with alpenstocks. Then, across the darkness, a fiery finger wrote Grand Hôtel des Alpes.
‘Behold the electric light!’ said the driver, hearing his passengers exclaim.
Pension
Belle Vue started out against a
pinewood, and from the brink of the river the Hôtel de Londres replied. Pensions Liebig
and Lorelei were announced in green and amber respectively. The Old-England appeared in scarlet. The illuminations covered a large area, for the best hotels
stood outside the village, in elevated
or romantic situations. This display took place every evening in the season, but only while the diligence
arrived. As soon as the last tourist was suited, the lights went out, and the hotel-keepers, cursing or rejoicing, retired to their cigars.
‘Horrible!’ said Miss Raby.
‘Horrible people!’ said Colonel Leyland.
The Hôtel des Alpes was
an enormous building,
which, being made of wood,
suggested a distended chalet. But this impression
was corrected by a costly and magnificent view terrace, the squared stones
of which were visible for miles, and from
which, as from some great reservoir, asphalt paths trickled over the adjacent country. Their carriage, having ascended a private drive,
drew up under a vaulted
portico of pitch-pine, which opened on to this terrace on one side, and into the covered lounge on the other.
There was a whirl of officials – men with gold
braid, smarter men with more gold braid, men smarter still with no gold braid. Elizabeth assumed an arrogant air,
and carried a small straw basket with difficulty.
Colonel Leyland became every inch a soldier. Miss Raby, whom, in spite of long experience, a large hotel
always flustered, was hurried into an expensive
bedroom, and advised to dress herself immediately if she wished to partake
of table d’hôte.
As she came up the staircase, she had seen the
dining-room filling with English
and Americans and with rich hungry Germans.
She liked company,
but tonight she was curiously
depressed. She seemed to be confronted with an
unpleasing vision, the outlines of which were still obscure.
‘I will eat in my room,’ she told Elizabeth. ‘Go to your dinner: I’ll do the unpacking.’
She wandered round,
looking at the list of rules, the list of prices, the list of excursions, the red plush sofa, the jugs and basins on which was lithographed a view of the mountains. Where amid such splendour was there a place for Signor Cantù with his china-bowled pipe, and
for Signora Cantù with her snuff- coloured shawl?
When the waiter
at last brought up her dinner, she asked after
her host and hostess.
He replied, in cosmopolitan English, that they were both well. ‘Do they live here, or at the Biscione?’
‘Here, why yes. Only poor tourists go to the Biscione.’ ‘Who lives there,
then?’
‘The mother of Signor Cantù. She is unconnected,’
he continued, like one who has learnt
a lesson, ‘she is unconnected absolutely with us. Fifteen years back, yes. But now, where is the Biscione? I beg you contradict if we are spoken about
together.’
Miss Raby said quietly:
‘I have made a mistake.
Would you kindly
give notice that I shall not want my room,
and say that the luggage
is to be taken, immediately, to the Biscione.’
‘Certainly! certainly!’ said the waiter,
who was well trained. He added with a vicious
snort, ‘You will have to pay.’
‘Undoubtedly,’ said Miss Raby.
The elaborate machinery which had so recently
sucked her in began to disgorge her. The trunks were carried
down, the vehicle
in which she had arrived
was recalled. Elizabeth, white with indignation, appeared in the hall.
She paid for beds in which
they had not slept, and for food which they had never eaten.
Amidst the whirl of gold-laced officials, who hoped even in that space of time to have established a claim to be tipped,
she moved towards
the door. The guests in the
lounge observed her with amusement, concluding that she had found the hotel too dear.
‘What
is it? Whatever is it? Are you not comfortable?’ Colonel Leyland in his evening
dress ran after her.
‘Not
that; I’ve made a mistake.
This hotel belongs
to the son; I must go to the Biscione. He’s quarrelled with the old people: I think the father’s dead.’
‘But really – if you are comfortable here——’
‘I must find out tonight
whether it is true. And I must also’ – her voice
quivered – ‘find out whether
it is my fault.’
‘How in the name of goodness——’
‘I shall bear it if it is,’ she continued gently. ‘I am too old to be a tragedy
queen as well as an evil genius.’
‘What does she mean? Whatever does she
mean?’ he murmured, as he watched
the carriage lights descending the hill. ‘What
harm has she done? What
harm is there for that matter? Hotel-keepers always quarrel: it’s no
business of ours.’ He ate a good
dinner in silence. Then his thoughts were turned by the arrival of his letters from the post office.
Dearest Edwin,
It is with the greatest
diffidence that I write to you, and I know you will
believe me when I say that I do not write from curiosity. I only require
an answer to one plain
question. Are you engaged to Miss Raby or no?
Fashions have altered even since my young days. But
for all that an engagement is still
an engagement, and should be announced at once, to save all parties discomfort. Though
your health has broken down and you have abandoned
your profession, you can still
protect the family
honour.
‘Drivel!’ exclaimed Colonel Leyland.
Acquaintance with Miss Raby had made his sight keener.
He recognized in this part of his sister’s letter nothing but an automatic conventionality. He was no more moved by its perusal
than she had been by its composition.
As for the maid whom the Bannons mentioned
to me, she is not a
chaperone – nothing but a sop to throw in the eyes
of the world. I am not saying a word
against Miss Raby, whose books we always read. Literary people are always unpractical, and we are confident that she does not know.
Perhaps I do not think her the wife for you; but that is another matter.
My babes, who all send love (so does
Lionel), are at present an unmitigated joy. One’s only anxiety is for the future, when the crushing
expenses of good education will have to be taken into account.
Your loving
Nelly
How could he explain the peculiar charm
of the relations between himself and Miss Raby? There
had never been a word of marriage, and would probably
never be a word of love. If, instead of seeing each other frequently, they should come to see each other always it would be
as sage companions, familiar with life,
not as egoistic lovers, craving for infinities of passion which they had no right to demand
and no power to supply.
Neither professed to be a virgin soul, or to be ignorant
of the other’s limitations and inconsistencies. They scarcely even made
allowances for each other. Toleration implies reserve; and the greatest safeguard
of unruffled intercourse is knowledge. Colonel Leyland had courage of no mean order: he cared little for the opinion of people whom he understood. Nelly and Lionel
and their babes
were welcome to be shocked
or displeased.
Miss Raby was an authoress, a kind of Radical; he a soldier,
a kind of aristocrat. But the time for their activities was passing; he was ceasing
to fight, she to write.
They could pleasantly spend together their autumn. Nor might they prove
the worst companions for a winter.
He was too delicate to admit, even to
himself, the desirability of marrying two thousand
a year. But it lent an unacknowledged perfume to his thoughts. He tore
Nelly’s letter into little pieces, and dropped them into the darkness out of the bedroom window.
‘Funny lady!’ he murmured, as he looked
towards Vorta, trying
to detect the campanile
in the growing light of the moon. ‘Why have you gone to be uncomfortable? Why will you interfere in
the quarrels of people who can’t understand
you, and whom you don’t understand. How silly you are to think you’ve caused them. You think you’ve written
a book which has spoilt
the place and made the inhabitants corrupt
and sordid. I know just how you think. So you will make yourself unhappy, and go about
trying to put right what never was right. Funny lady!’
Close below him he could now see the white fragments
of his sister’s letter.
In the valley the campanile appeared,
rising out of wisps of silvery vapour. ‘Dear lady!’
he whispered, making towards the village a little movement
with his hands.
II
Miss
Raby’s first novel, The Eternal Moment,
was written round the idea that man
does not live by time alone, that an evening gone may become like a thousand
ages in the courts of heaven – the idea that was afterwards expounded more philosophically by Maeterlinck. She herself now declared
that it was a tiresome, affected
book, and that the title suggested the dentist’s chair. But she had written it when she was feeling young
and happy; and that, rather than maturity, is the hour in which to formulate
a creed. As years pass, the conception may become more solid, but the desire and the power to impart
it to others are alike weakened. It
did not altogether displease her that her earliest work had been her most ambitious.
By a strange fate, the book made a
great sensation, especially in unimaginative circles.
Idle people interpreted it to mean that there was no harm in wasting time, vulgar people that there
was no harm in being fickle, pious people
interpreted it as an attack upon morality. The authoress became well known in society, where her enthusiasm for
the lower classes only lent her an additional
charm. That very year Lady Anstey, Mrs Heriot, the Marquis of Bamburgh, and many others, penetrated to
Vorta, where the scene of the book was
laid. They returned enthusiastic. Lady Anstey exhibited her watercolour drawings;
Mrs Heriot, who photographed, wrote
an article in The Strand; while The Nineteenth Century published a long description of the place
by the Marquis of Bamburgh,
entitled ‘The Modern Peasant, and his Relations with Roman Catholicism’.
Thanks to these efforts, Vorta became a
rising place, and people who liked being
off the beaten track went there, and pointed out the way to others. Miss Raby, by a series of trivial accidents, had never returned
to the village whose rise
was so intimately connected with her own. She had heard from time to
time of its progress. It had also
been whispered that an inferior class of tourist was finding it out, and, fearing to find something spoilt, she had
at last a certain diffidence in returning to scenes which once had given her so much pleasure.
Colonel Leyland persuaded her; he wanted a cool healthy spot for the summer, where
he could read and talk and find walks suitable
for an athletic invalid.
Their friends laughed; their acquaintances gossiped; their relatives were furious. But he
was courageous and she was indifferent. They had accomplished the expedition under the scanty aegis of Elizabeth.
Her
arrival was saddening. It displeased her to see the great hotels in a great
circle, standing away from the village where all life should have centred. Their
illuminated titles, branded on the tranquil evening slopes, still danced
in her eyes. And the monstrous Hôtel des Alpes haunted her like a
nightmare. In her dreams she
recalled the portico, the ostentatious lounge, the polished walnut bureau, the vast rack for the bedroom
keys, the panoramic bedroom crockery, the uniforms
of the officials, and the smell of smart people
– which is to some nostrils quite as depressing as the smell of poor ones. She was not enthusiastic over the progress of civilization, knowing
by Eastern experiences that civilization rarely
puts her best foot foremost, and is apt to make the barbarians immoral and vicious before her compensating qualities arrive.
And here there was no question of progress: the world had more to learn from the village
than the village
from the world.
At the Biscione, indeed, she had found little change – only the pathos of
a survival. The old landlord had
died, and the old landlady was ill in bed, but the antique spirit had not yet departed. On the timbered front was
still painted the dragon swallowing
the child – the arms of the Milanese Visconti, from whom the Cantùs might well be descended. For there was something
about the little hotel which compelled a sympathetic guest to believe,
for the time at all events, in aristocracy. The great manner, only to
be obtained without effort, ruled throughout.
In each bedroom were three or four beautiful things – a little piece of silk tapestry, a fragment of rococo carving,
some blue tiles,
framed and hung upon the whitewashed wall. There were pictures in the sitting-rooms and on the stairs – eighteenth-century pictures
in the style of Carlo Dolce and the Caracci
– a blue-robed Mater Dolorosa, a fluttering saint, a magnanimous Alexander with a receding chin. A debased
style – so the superior
person and the textbooks say. Yet,
at times, it may have more freshness and significance than a newly- purchased Fra Angelico. Miss Raby, who had
visited dukes in their residences without
a perceptible tremor, felt herself blatant and modern when she entered the Albergo
Biscione. The most trivial things – the sofa cushions, the table cloths, the cases for the pillows – though
they might be made of poor materials and be aesthetically incorrect, inspired her with reverence and humility. Through
this cleanly, gracious dwelling there had once moved Signor Cantù with
his china-bowled pipe, Signora Cantù
in her snuff-coloured shawl, and Bartolommeo Cantù,
now proprietor of the Grand Hôtel des Alpes.
She sat down to breakfast next morning
in a mood which she tried to attribute
to her bad night and her increasing age. Never, she thought, had she seen people more unattractive and more
unworthy than her fellow-guests. A black-browed
woman was holding forth on patriotism and the duty of English tourists to present an undivided front to foreign
nations. Another woman kept up
a feeble lament, like a dribbling tap which never
gathers flow yet never quite ceases, complaining of the food, the charges,
the noise, the clouds, the dust. She liked coming
here herself, she said; but she hardly
liked to recommend
it to her friends: it was the kind of hotel one felt like that about.
Males were rare, and in great
demand; a young one was describing, amid fits of laughter, the steps he had taken to astonish the natives.
Miss Raby was sitting opposite the
famous fresco, which formed the only decoration of the room. It had been discovered during some repairs;
and, though the surface had been injured in places,
the colours were still bright. Signora Cantù
attributed it now to Titian, now to Giotto, and declared that no one could interpret its meaning; professors and artists
had puzzled themselves in vain. This she said because it pleased her to say it; the meaning was perfectly clear,
and had been frequently explained to her. Those
four figures were sibyls, holding prophecies
of the Nativity. It was uncertain for what original reason they had been painted high up in the mountains, at the extreme
boundary of Italian
art.
Now, at all events, they were an invaluable source of conversation; and many an acquaintance
had been opened, and argument averted, by their timely presence on the wall.
‘Aren’t those saints cunning!’ said an American lady, following Miss Raby’s glance.
The lady’s father muttered something about
superstition. They were a lugubrious couple, lately returned from the Holy Land, where they had been cheated shamefully, and their attitude
towards religion had suffered in consequence.
Miss Raby said, rather
sharply, that the saints were sibyls.
‘But I don’t recall sibyls,’ said the lady, ‘either
in the N.T. or the O.’ ‘Inventions of the priests to deceive the peasantry,’ said the father
sadly.
‘Same as their churches; tinsel pretending to be
gold, cotton pretending to be silk, stucco
pretending to be marble; same as their processions, same as their – (he swore) – campaniles.’
‘My
father,’ said the lady, bending
forward, ‘he does suffer so from insomnia. Fancy a bell every morning
at six!’
‘Yes, ma’am; you profit.
We’ve stopped it.’
‘Stopped the early bell ringing?’
cried Miss Raby. People looked
up to see who she was. Some one whispered that she wrote.
He replied that he had come up all these feet for rest, and that if he did not get it he would move on to another centre.
The English and American visitors
had co-operated, and forceed the hotel-keepers to take action.
Now the priests
rang a dinner bell, which was endurable. He believed
that ‘co-operation’ would
do anything: it had been the same with the peasants.
‘How did the tourists interfere with the peasants?’ asked Miss Raby, getting very
hot, and trembling
all over.
‘We said the same; we had come for rest, and we would have it. Every week they got drunk and sang till two. Is that a proper
way to go on, anyhow?’
‘I remember,’ said Miss Raby,
‘that some of them did get drunk. But I also remember how they sang.’
‘Quite so. Till two,’ he retorted.
They parted in mutual irritation. She left him holding forth on the necessity of a new universal religion
of the open air. Over his head stood the four sibyls,
gracious for all their clumsiness and crudity, each proffering a tablet inscribed with concise promise of redemption. If the old religions had
indeed become insufficient for humanity, it did not seem probable
that an adequate
substitute would be produced in America.
It was too early to pay her promised
visit to Signora Cantù. Nor was Elizabeth,
who had been rude overnight and was now tiresomely penitent, a possible companion. There were a few
tables outside the inn, at which some women sat, drinking beer.
Pollarded chestnuts shaded
them; and a low wooden balustrade fenced them off from the village street.
On this balustrade Miss Raby
perched, for it gave her a view of the campanile. A critical eye could
discover plenty of faults in its
architecture. But she looked at it all with increasing pleasure, in which was mingled
a certain gratitude.
The German waitress came out and suggested very civilly that she should
find a more comfortable seat. This was the place
where the lower
classes ate; would
she not go to the drawing-room?
‘Thank
you, no; for how many years have you classified your guests according to their birth?’
‘For many years. It was necessary,’ replied the
admirable woman. She returned to the house full of meat and common sense,
one of the many signs
that the Teuton
was gaining on the Latin in this debatable valley.
A grey-haired lady came out next,
shading her eyes from the sun, and crackling
The Morning Post. She glanced at Miss Raby pleasantly, blew her nose,
apologized for speaking, and spoke as follows:
‘This
evening, I wonder if you know, there is a concert in aid of the stained-
glass window for the English
Church. Might I persuade you to take tickets? As has been said, it is so important that English people
should have a rallying point,
is it not?’
‘Most important,’ said Miss Raby; ‘but I wish the rallying point could be in England.’
The grey-haired lady smiled. Then she looked puzzled. Then she realized that she had been insulted, and, crackling The Morning
Post, departed.
‘I have been rude,’ thought
Miss Raby dejectedly. ‘Rude to a lady as silly and as grey-haired as myself. This is
not a day on which I ought to talk to people.’
Her life had been successful, and on
the whole happy. She was unaccustomed
to that mood, which is termed depressed, but which certainly gives visions of wider, if greyer,
horizons. That morning
her outlook altered.
She walked through
the village, scarcely
noticing the mountains
by which it was still surrounded,
or the unaltered radiance of its sun. But she was fully conscious of something new; of the indefinable
corruption which is produced by the passage
of a large number of people.
Even at that time the air was heavy with meat and drink, to which was added dust and tobacco smoke and the smell of
tired horses. Carriages were huddled against the church, and underneath the campanile a woman was guarding a stack of bicycles. The season had been bad for climbing;
and groups of young men in smart Norfolk suits
were idling up and down,
waiting to be hired as guides. Two large
inexpensive hotels stood opposite the post office; and in front of them innumerable little tables surged out into
the street. Here, from an early hour in the morning,
eating had gone on, and would continue
till a late hour at night. The customers,
chiefly German, refreshed themselves with cries and with laughter, passing their arms round the waists of
their wives. Then, rising heavily, they departed in single file towards some viewpoint, whereon
a red flag indicated the possibility of another meal. The whole
population was employed, even down to the little girls, who worried the guests to buy picture
postcards and edelweiss.
Vorta had taken to the tourist trade.
A village must have some trade; and this village
had always been full of virility and
power. Obscure and happy, its splendid energies had found employment in wresting a livelihood out of the earth, whence
had come a certain dignity, and kindliness, and love for
other men. Civilization did not relax these
energies, but it had diverted them; and all the precious qualities,
which might have helped to heal the
world, had been destroyed. The family affection, the affection for the commune, the sane pastoral
virtues – all had perished
while the campanile
which was to embody them was being built. No villain had done this thing: it was the work of ladies and gentlemen who were good and rich and often
clever – who, if they thought about the matter at all, thought that they
were conferring a benefit, moral as
well as commercial, on any place in which they
chose to stop.
Never before had Miss Raby been conscious of such universal
misdoing. She
returned to the Biscione shattered and exhausted, remembering that terrible
text in which there is much semblance
of justice: ‘But woe to him through
whom the offence
cometh.’
Signora Cantù, somewhat over-excited,
was lying in a dark room on the ground floor.
The walls were bare; for all the beautiful things
were in the rooms of her guests
whom she loved as a good queen might love her subjects
– and the walls were dirty also,
for this was Signora Cantù’s
own room. But no palace
had so fair a ceiling; for
from the wooden beams were suspended a whole dowry of copper vessels – pails, cauldrons, water pots, of every colour
from lustrous black
to the palest pink. It pleased the old lady to look up at these tokens
of prosperity. An American lady had lately
departed without them, more puzzled
than angry.
The two women had little in common; for
Signora Cantù was an inflexible aristocrat.
Had she been a great lady of the great century, she would have gone speedily to the guillotine, and Miss Raby
would have howled approval. Now, with her scanty hair in curl-papers, and the snuff-coloured shawl spread over her, she
entertained the distinguished authoress with accounts of other
distinguished people who had
stopped, and might again stop, at the Biscione.
At first her tone was dignified.
But before long she proceeded to village news, and a certain bitterness began to show itself. She chronicled deaths
with a kind of melancholy pride. Being old herself, she liked to meditate on the fairness
of Fate, which had not spared her contemporaries, and often
had not spared her juniors. Miss Raby was
unaccustomed to extract such consolation. She too was growing old, but it would have pleased her better if others
could have remained young. She remembered
few of these people well, but deaths were symbolical, just as the death of a flower may symbolize the passing of all the spring.
Signora Cantù then went on to her own
misfortunes, beginning with an account
of a landslip, which had destroyed her little farm. A landslip, in that valley,
never hurried. Under the green coat of turf water would collect,
just as an abscess
is formed under the skin. There would be a lump on the sloping meadow, then the lump would break and
discharge a slowly-moving stream of mud and stones. Then the whole area seemed
to be corrupted; on every side the grass cracked
and doubled into fantastic creases,
the trees grew awry, the barns and cottages collapsed, all the beauty turned gradually to indistinguishable pulp, which slid downwards till it was washed away by some stream.
From the farm they proceeded to other
grievances, over which Miss Raby became almost
too depressed to sympathize. It was a bad season;
the guests did not understand the ways of the hotel;
the servants did not understand the guests; she was told she ought to have a
concierge. But what was the good of a concierge?
‘I have no idea,’ said Miss Raby,
feeling that no concierge would ever restore
the fortunes of the Biscione.
‘They say he would meet the diligence and entrap the new arrivals. What pleasure should
I have from guests I entrapped?’
‘The other hotels do it,’ said Miss Raby, sadly. ‘Exactly.
Every day a man comes
down from the Alpes.’
There was an awkward silence. Hitherto they had avoided mentioning that name.
‘He takes them all,’ she continued, in a burst of
passion. ‘My son takes all my guests.
He has taken all the English nobility, and the best Americans, and all my old Milanese
friends. He slanders
me up and down the valley, saying
that the drains are bad. The hotel-keepers will
not recommend me; they send on their guests
to him, because he pays them five per cent for every one they send. He pays the drivers, he pays the porters, he
pays the guides. He pays the band, so that
it hardly ever plays down in the village. He even pays the little children to say my drains
are bad. He and his wife and his concierge, they mean to ruin me, they would like to see me die.’
‘Don’t – don’t say these things,
Signora Cantù.’ Miss Raby began to walk about the room, speaking,
as was her habit, what was true rather than what was intelligible. ‘Try not to be so angry with your son. You don’t
know what he had to contend with. You don’t know who led him into it. Some one else may be to blame. And whoever it may be – you will remember
them in your prayers.’
‘Of course I am a Christian!’ exclaimed the angry old lady. ‘But he will not ruin
me. I seem poor, but he has borrowed – too much. That hotel
will fail!’
‘And perhaps,’ continued Miss Raby, ‘there is not much wickedness in the world. Most of the evil we see is the
result of little faults – of stupidity or vanity.’
‘And
I even know who led him into it – his wife, and the man who is now his concierge.’
‘This habit of talking,
of self-expression – it seems so pleasant
and necessary
– yet it does harm——’
They were both interrupted by an uproar
in the street. Miss Raby opened the window;
and a cloud of dust, heavy with petrol, entered. A passing motor car had twitched over a table.
Much beer had been spilt,
and a little blood.
Signora Cantù sighed peevishly at the
noise. Her ill-temper had exhausted her,
and she lay motionless, with closed eyes. Over her head two copper vases clinked
gently in the sudden gust of wind. Miss Raby had been on the point of a great dramatic confession, of a touching appeal for forgiveness. Her words were ready; her words always were ready.
But she looked at those closed eyes,
that
suffering enfeebled frame,
and she knew that she had no right to claim the luxury of pardon.
It seemed to her that with this interview her life had ended. She had done all that was possible. She had done much evil.
It only remained for her to fold her hands and to wait, till her ugliness and her incompetence went the way of beauty
and strength. Before her eyes there arose the pleasant face of Colonel
Leyland, with whom she might
harmlessly conclude her days. He would not be
stimulating, but it did not seem desirable
that she should
be stimulated. It would be better if her faculties did close, if
the senseless activity of her brain and her tongue were gradually numbed.
For the first
time in her life, she was tempted
to become old.
Signora Cantù was still speaking of her
son’s wife and concierge; of the vulgarity of the former
and the ingratitude of the latter, whom she had been kind to long ago, when he first wandered up from Italy,
an obscure boy. Now he had sided against her. Such was the reward
of charity.
‘And what is his name?’ asked
Miss Raby absently.
‘Feo Ginori,’ she replied. ‘You would not remember him. He used to carry
——’
From the new campanile there burst a flood of sound
to which the copper vessels vibrated
responsively. Miss Raby lifted her hands, not to her ears but to her eyes. In her enfeebled state, the
throbbing note of the bell had the curious
effect of blood returning into frozen veins.
‘I remember that man perfectly,’ she said at last; ‘and I shall see him this afternoon.’
III
Miss Raby and Elizabeth were seated together in the
lounge of the Hôtel des Alpes. They had walked up from the Biscione to see Colonel Leyland. But he, apparently, had walked down there to see them, and the only thing to do was to wait,
and to justify the wait by ordering some refreshment. So Miss Raby had afternoon tea, while Elizabeth behaved
like a perfect lady over an ice, occasionally turning
the spoon upside down in the mouth
when she saw that no one
was looking. The under-waiters were clearing cups and glasses off the marble-topped
tables, and the gold-laced officials were rearranging the wicker chairs into seductive groups of three
and two. Here and there the visitors lingered
among their crumbs, and the Russian Prince had fallen asleep in a prominent and ungraceful position. But most people
had started for a little
walk before dinner,
or had gone to play tennis, or had taken a book under a tree. The
weather was delightful, and the sun had so far declined
that its light
had become spiritualized, suggesting new substance as
well as new colour in everything on which
it fell. From her seat Miss Raby could see the great precipices under which they had passed the day before;
and beyond those
precipices she could
see Italy – the Val
d’Aprile, the Val Senese and the mountains she had named ‘The Beasts
of the South’. All day those mountains
were insignificant – distant chips of white
or grey stone. But the evening sun transfigured them, and they would sit up like purple bears against the southern sky.
‘It is a sin you should not be out, Elizabeth. Find your friend
if you can, and make
her go with you. If you see Colonel Leyland,
tell him I am here.’
‘Is that all, ma’am?’ Elizabeth was
fond of her eccentric mistress, and her heart
had been softened by the ice. She saw that Miss Raby did not look well. Possibly the course of love was running roughly.
And indeed gentlemen must be treated
with tact, especially when both parties
are getting on.
‘Don’t give pennies to the children: that is the only other
thing.’
The guests had disappeared, and the number of officials
visibly diminished. From the hall behind came the genteel
sniggers of those
two most vile creatures, a young lady behind the bureau and a young man in a frock coat who shows new arrivals
to their rooms. Some of the porters joined them, standing at a suitable distance.
At last only Miss Raby, the Russian
Prince, and the concierge were left in the lounge.
The concierge was a competent European
of forty or so, who spoke all languages
fluently, and some well. He was still active, and had evidently once been muscular. But either his life or his
time of life had been unkind to his figure:
in a few years he would certainly be fat. His face was less easy to decipher. He was engaged in the unquestioning performance of his duty, and that is not a moment for self-revelation. He
opened the windows, he filled the matchboxes,
he flicked the little tables with a duster, always keeping an eye on the door in case any one arrived without
luggage, or left without paying. He touched an electric bell, and a waiter flew up and cleared away Miss Raby’s
tea- things. He touched another
bell, and sent an underling
to tidy up some fragments of paper which
had fallen out of a bedroom window.
Then ‘Excuse me, madam!’ and he had picked up Miss Raby’s handkerchief with a slight bow. He seemed to bear her no grudge for her abrupt departure
of the preceding evening. Perhaps
it was into his hand that she
had dropped a tip. Perhaps he did not remember she had been there.
The gesture with which he returned the handkerchief troubled
her with vague
memories. Before she could thank him he was back in the doorway,
standing sideways, so that the slight curve of his stomach was outlined against
the view.
He was speaking
to a youth of athletic
but melancholy appearance, who was fidgeting
in the portico without. ‘I told you the percentage,’ she heard. ‘If you had agreed to it, I would have
recommended you. Now it is too late. I have enough guides.’
Our generosity benefits more people
than we suppose. We tip the cabman, and something goes to the man who whistled for him. We tip the man who lights up the stalactite grotto with magnesium wire, and something goes to the boatman who brought us there. We tip the waiter in the restaurant, and something goes off the waiter’s wages. A vast machinery,
whose existence we seldom realize, promotes
the distribution of our wealth. When the concierge returned, Miss Raby asked: ‘And what is the percentage?’
She asked with the definite intention of
disconcerting him, not because she was
unkind, but because she wished to discover what qualities, if any, lurked beneath that civil, efficient exterior. And the spirit
of her inquiry was sentimental rather than scientific.
With an educated man she would have
succeeded. In attempting to reply to her
question, he would have revealed something. But the concierge had no reason to pay even lip service to logic.
He replied: ‘Yes madam! this is perfect weather, both for our visitors and for the hay,’ and hurried to help a bishop, who was selecting
a picture postcard.
Miss Raby, instead of moralizing on the inferior
resources of the lower classes,
acknowledged a defeat. She watched the man spreading out the postcards, helpful yet not obtrusive, alert yet deferential. She watched him make the bishop buy more than he wanted.
This was the man who had talked
of love to her upon the mountain. But hitherto he had only revealed his identity by chance gestures bequeathed to him at birth.
Intercourse with the gentle classes had required
new qualities – civility, omniscience, imperturbability. It was the old answer: the gentle classes were
responsible for him. It is inevitable, as well as desirable, that we should bear each other’s
burdens.
It was absurd to blame Feo for his
worldliness – for his essential vulgarity. He
had not made himself. It was even absurd to regret his transformation from an athlete: his greasy stoutness, his big black kiss-curl, his waxed moustache, his chin which was dividing
and propagating itself
like some primitive form of life. In
England, nearly twenty years before, she had altered his figure as well as his character. He was one of the products of The Eternal Moment.
A great tenderness overcame her – the sadness
of an unskilful demiurge, who makes
a world and beholds that is bad. She desired to ask pardon of her creatures, even though they were too
poorly formed to grant it. The longing to confess, which she had suppressed that morning beside
the bed of Signora
Cantù, broke out again with the violence of a
physical desire. When the bishop had gone she renewed
the conversation, though
on different lines,
saying: ‘Yes it is beautiful
weather. I have just been enjoying a walk up from the Biscione. I am stopping
there!’
He saw that she was willing to talk, and replied pleasantly: ‘The Biscione
must be a very nice hotel: many people speak well of it. The fresco
is very beautiful.’ He was too shrewd to object to a little charity.
‘What
lots of new hotels there
are!’ She lowered
her voice in order not to rouse
the Prince, whose presence weighed
on her curiously.
‘Oh, madam! I should indeed
think so. When I was a lad – excuse me one moment.’
An American
girl, who was new to the country,
came up with her hand full of coins, and asked him hopelessly ‘whatever
they were worth’.
He explained, and gave her change: Miss Raby was not sure that he gave her right change.
‘When I was a lad——’ He was again
interrupted, to speed two parting guests. One of them tipped him; he said ‘Thank you.’ The other
did not tip him; he said ‘Thank
you,’ all the same but not in the same way. Obviously he had as yet no recollections of Miss Raby.
‘When I was a lad, Vorta was a poor little place.’
‘But a pleasant place?’
‘Very pleasant, madam.’
‘Kouf.’ said the Russian Prince, suddenly waking up and startling them both.
He clapped on a felt hat, and departed at full speed for a constitutional. Miss Raby and Feo were left together.
It was then that she ceased to
hesitate, and determined to remind him that they had met before.
All day she had sought for a spark of life, and it might be summoned by pointing to that other fire
which she discerned, far back in the travelled distance,
high up in the mountains of youth. What he would
do, if he also discerned it, she did not know;
but she hoped that he would become
alive, that he at all events would escape the general doom which she had prepared
for the place and the
people. And what she would do, during their joint contemplation, she did not even consider.
She would hardly have ventured
if the sufferings of the day had not hardened
her. After much pain, respectability becomes ludicrous. And she had only
to overcome the difficulty of Feo’s
being a man, not the difficulty of his being a
concierge. She had never observed that spiritual reticence towards
social inferiors which
is usual at the present
day.
‘This is my second visit,’
she said boldly.
‘I stayed at the Biscione twenty years ago.’
He showed the first sign of emotion:
that reference to the Biscione
annoyed him.
‘I was told I should
find you up here,’ continued Miss Raby. ‘I remember you very well. You used to take us over the passes.’
She watched his face intently.
She did not expect it to relax
into an expansive smile.
‘Ah!’ he said, taking off his peaked cap, ‘I remember you perfectly, madam. What a pleasure, if I may say so, to meet you again!’
‘I am pleased,
too,’ said the lady, looking
at him doubtfully. ‘You and another lady,
madam, was it not? Miss——’
‘Mrs Harbottle.’
‘To be sure; I carried your luggage. I often remember
your kindness.’
She looked up. He was standing near an open window,
and the whole of fairyland
stretched behind
him. Her sanity
forsook her, and she said gently: ‘Will
you misunderstand me, if I say that I have never forgotten your kindness either?’
He replied: ‘The kindness was yours, madam;
I only did my duty.’
‘Duty?’ she cried;
‘what about duty?’
‘You and Miss Harbottle were such generous ladies.
I well remember how grateful
I was: you always paid me above the tariff
fare——’
Then she realized that he had forgotten everything; forgotten her, forgotten what had happened,
even forgotten what he was like when he was young.
‘Stop
being polite,’ she said coldly.
‘You were not polite when I saw you last.’
‘I am very sorry,’ he exclaimed, suddenly alarmed. ‘Turn
round. Look at the mountains.’
‘Yes, yes.’ His fishy eyes blinked
nervously. He fiddled
with his watch chain which
lay in a furrow of his waistcoat. He ran away to warn some poorly
dressed children off the view-terrace. When he returned
she still insisted.
‘I must tell you,’ she said, in calm, business-like tones. ‘Look at that great
mountain, round which the road goes south. Look half-way
up, on its eastern side – where the flowers
are. It was there that you once gave yourself
away.’
He gaped at her in horror. He remembered. He was inexpressibly shocked.
It was at that moment
that Colonel Leyland
returned.
She walked up to him, saying, ‘This is the man I
spoke of yesterday.’ ‘Good afternoon; what man?’ said Colonel
Leyland fussily. He saw that she
was flushed, and concluded that some one had been rude to her. Since their relations were somewhat anomalous, he was all the more particular that she should
be treated with respect.
‘The man who fell in love with me when I was young.’
‘It is untrue!’
cried the wretched
Feo, seeing at once the trap that had been
laid
for him. ‘The lady imagined
it. I swear, sir – I meant
nothing. I was a lad. It was before I learnt behaviour. I had even forgotten it. She reminded
me. She has disturbed me.’
‘Good Lord!’ said Colonel Leyland. ‘Good Lord!’
‘I shall lose my place,
sir; and I have a wife and children. I shall be ruined.’ ‘Sufficient!’ cried Colonel Leyland.
‘Whatever Miss Raby’s
intentions may
be,
she does not intend to ruin you.’
‘You have misunderstood me, Feo,’ said Miss Raby gently.
‘How unlucky we have been missing each other,’
said Colonel Leyland,
in trembling tones that were
meant to be nonchalant. ‘Shall we go a little walk before dinner? I hope that you are stopping.’
She
did not attend. She was watching Feo. His alarm
had subsided; and he revealed a new emotion, even less agreeable to her. His shoulders straightened, he developed
an irresistible smile, and, when he saw that she was looking
and that Colonel
Leyland was not, he winked
at her.
It was a ghastly sight, perhaps the most hopelessly
depressing of all the things she had
seen at Vorta. But its effect on her was memorable. It evoked a complete
vision of that same man as he had been twenty years before. She could see him to the smallest detail of his
clothes or his hair, the flowers in his hand,
the graze on his wrist, the heavy bundle that he had loosed from his back,
so that he might speak as a free-man. She could hear his voice, neither
insolent nor diffident, never
threatening, never apologizing, urging her first in the studied phrases he had learnt from books, then, as
his passion grew, becoming incoherent,
crying that she must believe him, that she must love him in return, that she must fly with him to Italy, where
they would live for ever, always happy,
always young. She had cried out then, as a young lady should, and had thanked him not to insult her. And now, in
her middle age, she cried out again, because
the sudden shock and the contrast
had worked a revelation. ‘Don’t
think I’m in love with you now!’ she cried.
For she realized
that only now was she not in love with him: that the incident
upon the mountain had been one of the great moments of her life –
perhaps the greatest, certainly
the most enduring: that she had drawn unacknowledged power and inspiration from it, just as trees draw vigour
from a subterranean spring.
Never again could she think of it as a
half-humorous episode in her development.
There was more reality in it than in all the years of success and varied achievement which had followed, and which it had rendered
possible. For all her correct behaviour and lady-like
display, she had been in love with Feo, and she had never
loved so greatly
again. A presumptuous boy had taken
her to the gates of heaven; and, though she would not enter with him, the eternal
remembrance of the vision had made life seem endurable
and good.
Colonel Leyland, by her side, babbled
respectabilities, trying to pass the situation
off as normal. He was saving her, for he liked her very much, and it pained him when she was foolish. But her last remark to Feo had frightened him;
and he began to feel that he must save himself. They were no longer
alone. The bureau lady and the young gentleman
were listening breathlessly, and the porters
were tittering at the discomfiture of their superior. A French lady had
spread amongst the guests
the agreeable news that an Englishman had surprised his wife making love to the concierge. On the
terrace outside, a mother waved away her daughters. The bishop was preparing, very leisurely, for a walk.
But Miss Raby was oblivious. ‘How little I know!’
she said. ‘I never knew till now that I had loved him and that it was a mere chance
– a little catch, a kink
– that I never told him so.’
It was her habit to speak out; and there was no present passion
to disturb or prevent her. She was still detached,
looking back at a fire upon the mountains, marvelling at its increased radiance, but
too far off to feel its heat. And by speaking
out she believed, pathetically enough, that she was making herself intelligible. Her remark seemed
inexpressibly coarse to Colonel Leyland.
‘But these beautiful thoughts are a poor business,
are they not?’ she continued,
addressing Feo, who was losing his gallant air, and becoming bewildered. ‘They’re hardly enough
to grow old on. I think I would give all my imagination,
all my skill with words, if I could recapture one crude fact, if I could replace one single person whom I have broken.’
‘Quite so, madam,’ he responded, with downcast eyes.
‘If only I could find some one here who would understand me, to whom I could confess, I think I should be happier. I have done so much harm in Vorta, dear
Feo——’
Feo raised his eyes. Colonel
Leyland struck his stick on the parquetry
floor. ‘– and at last I thought
I would speak
to you, in case you understood me. I
remembered that you had once been very gracious to me – yes, gracious: there is no other word.
But I have harmed you also: how could you understand?’
‘Madam, I understand perfectly,’ said the concierge, who had recovered a little,
and was determined to end the distressing scene,
in which his reputation was endangered, and his vanity
aroused only to be rebuffed.
‘It is you who are mistaken. You have done me no harm at all. You have benefited me.’
‘Precisely,’ said Colonel Leyland. ‘That is the conclusion of the whole
matter. Miss Raby has been the making
of Vorta.’
‘Exactly, sir. After the lady’s
book, foreigners come, hotels are built, we all grow
richer. When I first came here, I was a common ignorant
porter who
carried luggage over the passes; I worked, I found opportunities, I was pleasing
to the visitors – and now!’ He checked himself
suddenly. ‘Of course I am still but a poor man. My wife and children——’
‘Children!’ cried Miss Raby, suddenly seeing a path of salvation. ‘What children have you?’
‘Three dear little boys,’ he replied, without enthusiasm. ‘How old is the youngest?’
‘Madam, five.’
‘Let me have that child,’
she said impressively, ‘and I will bring him up. He shall
live among rich people. He shall see that they are not the vile creatures he supposes, always clamouring for respect
and deference and trying to buy them with money.
Rich people are good: they are capable
of sympathy and love: they are
fond of the truth; and when they are with each other they are clever. Your boy shall learn this, and he shall try to teach it to you. And when he grows up, if God is good to him he shall teach the rich:
he shall teach
them not to be stupid
to the poor. I have tried
myself, and people buy my books and say that they are good, and smile and lay them down. But I know this: so long as
the stupidity exists, not only our
charities and missions and schools, but the whole of our civilization, are vain.’
It was painful for Colonel Leyland to
listen to such phrases. He made one more effort
to rescue Miss Raby. ‘Je vous prie de ne pas——’ he began gruffly,
and then stopped,
for he remembered that the concierge must know French.
But Feo was not attending, nor, of course,
had he attended to the lady’s prophecies. He was wondering
if he could persuade his wife to give up the little boy, and, if he did, how much they dare ask from Miss Raby without
repulsing her.
‘That will be my pardon,’ she continued, ‘if out of
the place where I have done so much evil I bring some good.
I am tired of memories,
though they have been
very beautiful. Now, Feo, I want you to give me something else: a living boy. I shall always puzzle you; and I
cannot help it. I have changed so much since we met, and I have changed you also. We are both new people.
Remember that; for I want to ask you one question before
we part, and I cannot
see why you shouldn’t answer
it. Feo! I want you to attend.’
‘I beg your pardon, madam,’ said the concierge, rousing himself from his calculations. ‘Is there anything
I can do for you?’
‘Answer “yes” or “no”; that day when you said you were in love with me – was it true?’
It was doubtful whether he could have answered,
whether he had now any opinion about that day at all. But he did not make the attempt. He saw again that he was menaced
by an ugly, withered, elderly
woman, who was trying to destroy
his reputation and his domestic
peace. He shrank
towards Colonel Leyland,
and faltered: ‘Madam,
you must excuse
me, but I had rather
you did not see my wife; she is so sharp. You are most kind about
my little boy; but, madam, no, she would never
permit it.’
‘You have insulted a lady!’ shouted
the colonel, and made a chivalrous movement of attack. From the hall behind came exclamations of horror and expectancy. Some one ran for the manager.
Miss Raby interposed, saying, ‘He will
never think me respectable.’ She looked at the dishevelled Feo, fat, perspiring, and unattractive, and smiled sadly at her own stupidity, not at his. It was useless to speak to him again;
her talk had scared away his competence and his civility, and scarcely anything
was left. He was
hardly more human than a frightened rabbit. ‘Poor man,’ she murmured, ‘I have only vexed him. But I wish he would have given
me the boy. And I wish he would have answered my question, if only out of pity.
He does not know the sort of thing that keeps me alive.’ She was
looking at Colonel Leyland, and so discovered
that he too was discomposed. It was her peculiarity that she could only attend to the person she was speaking with, and forgot
the personality of the listeners. ‘I have been vexing you as well: I am very silly.’
‘It
is a little late to think about me,’ said Colonel Leyland
grimly.
She remembered their conversation of yesterday, and
understood him at once. But for him she had no careful
explanation, no tender
pity. Here was a man who
was well born and well educated, who had all those things called advantages, who imagined himself full of insight and cultivation and knowledge of mankind. And he had proved himself to
be at the exact spiritual level of the man
who had no advantages, who was poor and had been made vulgar, whose early virtue had been destroyed by
circumstance, whose manliness and simplicity had perished in serving the rich. If Colonel Leyland
also believed that she was now in love with Feo, she would not exert herself
to undeceive him. Nor indeed
would she have found it possible.
From
the darkening valley
there rose up the first strong singing
note of the campanile, and she turned from the men towards
it with a motion of love. But that
day was not to close without the frustration of every hope. The sound inspired Feo to make conversation and, as the mountains
reverberated, he said:
‘Is it not unfortunate, sir? A gentleman went to see our fine new tower
this morning and he believes that the
land is slipping from underneath, and that it
will fall. Of course it will not harm us up here.’
His speech
was successful. The stormy scene came to an abrupt
and placid conclusion. Before they had realized it, she had taken up her Baedeker and
left them, with no tragic
gesture. In that moment of final failure,
there had been
vouchsafed to her a vision of herself, and she saw
that she had lived worthily. She was
conscious of a triumph over experience and earthly facts, a triumph magnificent, cold, hardly human, whose existence no one but herself would ever surmise. From the view-terrace she looked down on the perishing
and perishable beauty of the valley, and, though she
loved it no less, it seemed to be infinitely
distant, like a valley in a star.
At that moment,
if kind voices had called her from the
hotel, she would not have returned. ‘I suppose this is old age,’ she thought. ‘It’s
not so very dreadful.’
No one did call her. Colonel Leyland
would have liked to do so; for he knew she
must be unhappy. But she had hurt him too much; she had exposed her thoughts
and desires to a man of another
class. Not only she, but he himself
and all their equals, were
degraded by it. She had discovered their nakedness to the alien.
People came in to dress for dinner and for the
concert. From the hall there pressed out a stream of excited
servants, filling the lounge as an operatic
chorus fills the stage, and announcing the approach of the manager.
It was impossible to pretend
that nothing had happened. The scandal would be immense,
and must be diminished as it best might.
Much
as Colonel Leyland
disliked touching people
he took Feo by the arm, and then quickly
raised his finger
to his forehead.
‘Exactly, sir,’ whispered the concierge. ‘Of course we understand – Oh, thank
you, sir, thank you very much: thank
you very much indeed!’